English Term/Word
|
Russian translation
|
"less-than-an- arm's-length" lease agreement |
Договор аренды без права субаренды |
advance payment method |
метод авансовых платежей |
Advance understandings |
Предварительные условия |
advances |
авансовые платежи |
application |
заявка |
authorized organizational representative |
Уполномоченный представитель организации |
awarding agency |
|
budget information - non-construction programs |
информация о бюджете. Программы, не связанные со строительством |
Business Support Personnel |
Персонал для оказания поддержки бизнеса |
capital leasе |
долгосрочная аренда |
Carryover |
переходящий остаток |
cash management plan |
план управления наличными средствами |
CDC Guidelines for Budget Preparation |
Рекомендации Центра контроля и профилактики(CDC) по подготовке бюджета |
Centers for Disease Control and Prevention (CDC) |
Центр контроля и профилактики заболеваний |
Central Contractor Registration (CCR) |
Центральный реестр подрядчиков (Central Contractor Registration (CCR)) |
change in scope |
изменения в области исследования |
cognizant agency |
компетентное агентство |
cooperative agreement |
соглашение о сотрудничестве |
Cost Accounting Standards |
стандарты исчисления себестоимости |
cost principles for... |
принципы определения затрат для |
Cost rate agreement |
договор о размерах затрат |
Course manual |
Учебник |
Department of the Treasury |
Министерство финансов |
direct cost |
прямые затраты |
disbursement |
погашение расходов |
discussion point |
вопрос для обсуждения |
Division of Financial Systems |
Отдел финансовых систем (Division of Financial Systems) |
Dun and Bradstreet number (DUNS) |
номер DUNS (Dun and Bradstreet number) |
EIN (Entity Identification number) |
Идентификационный номер юридического лица |
Expense Source Documents |
Первичные документы по затратам |
Extramural Resource Specialists |
Внештатные специалисты |
FAR - Federal Acquisition Regulation |
правила закупок для федеральных нужд |
Federal Cash Transactions Report |
Отчет о федеральных денежных операциях |
Federal grant number |
Номер федерального гранта |
Federal Property and Administrative Services Act |
Закон "О государственной собственности и административных службах" |
final cost objective |
итоговый объект затрат |
final rate |
окончательная ставка |
Finance Coordinator |
Руководитель финансового отдела |
Financial accounting system |
Система финансовой отчетности |
first-in/first-out principle |
расходование средств в порядке получения |
fixed rate |
фиксированная ставка |
FSR (Financial Status Report) |
Отчет о финансовом состоянии |
fund raising |
привлечение финансовых ресурсов |
GMO |
Руководитель отдела по управлению грантами |
GMS |
Специалист по управлению грантами |
grant performance |
реализация гранта |
grantee |
грантополучатель |
Guidelines for Budget Preparation |
"Рекомендации для подготовки бюджета" |
HEADS OF EXECUTIVE DEPARTMENTS AND ESTABLISHMENTS |
РУКОВОДСТВО ДЕПАРТАМЕНТА АДМИНИСТРАЦИИ И ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ |
HHS GPS |
«Меморандум по грантам» Министерства здравоохранения и социального обеспечения |
home |
жилое помещение |
idle capacity |
неиспользуемые мощности |
idle facility |
простой объекта |
indirect cost |
непрямые затраты |
indirect cost rate |
ставка непрямых расходов |
Interim Progress Report |
Промежуточный отчет |
less than arm's length party |
заинтересованная сторона |
Line item entry |
затратная статья |
no-cost extension? |
продление на условиях отсутствия расходов или затрат |
non-competing continuation award |
внеконкурсное продление гранта |
nonexempt employee |
неосвобожденный от налогообложения сотрудник |
Notice of Award (NoA) |
Извещение о программе финансирования |
Office of Federal Financial Management |
Отдел управления федеральными финансами |
Office of Management and Budget (OMB) |
Административно-бюджетное управление |
OIG |
Управление генерального инстпекора (OIG) |
OMB approval number |
Номер разрешения от Административно-бюджетного управления (OMB) |
Outreach Supervisor |
Управляющий отделом по работе с населением |
Payment Management Division (PMD) |
Отдел, занимающийся платежами (Payment Management Division (PMD)) |
Payment Management System |
Система управления платежами (Payment Management System (PMS)) |
Performance data |
данные о результатах деятельности |
performance site |
площадка для исследования? |
predetermined rate |
заданная ставка |
Principal Investigator |
Главный специалист |
Principal Investigator/Project Director |
Главный специалист / Директор проекта |
Prior-Approval Requirements |
требования к предварительным согласованиям |
procurement standards |
стандарты взаимодействия с поставщиками |
Program Official |
Официальный представитель |
Program or Project Director |
директор программы или проекта |
Program Support Center |
Центр поддержки программ |
Project Coordinator |
координатор проекта |
Project Officer |
Руководитель проекта |
property management system |
система управления собственностью |
provisional rate |
предварительная ставка |
recipient |
участник/ получатель |
reimbursable payment method |
метод компенсационных платежей |
Reporting particulars |
Сведения об отчетности |
salaries and wages |
заработная плата |
SAP |
Simplified Acquisition Procedure |
schedule of planned occupancy dates |
график приема объекта в эксплуатацию |
sealed-bid procurement |
закупки по закрытым предложениям |
SF-269 |
Стандартная форма SF-269 |
SIC Code |
код отрасли по стандартной классификации (SIC Code) |
simplified acquisition threshold |
порог упрощенных закупок |
sub-grantee |
получатель субгранта |
subaward |
субгрант |
Subgranting |
субгрантирование |
supplies |
поставки |
under the grant |
согласно условиям гранта |
Unit cost |
себестоимость продукта |
unliquidated obligation |
непогашенное обязательство |
unobligated balance |
нераспределенный остаток |
Use of funds for non-grant-related purposes |
Нецелевое использование средств |