Нотариально заверенный перевод дипломов о высшем и среднем образовании, а также школьных аттестатов и академических справок на английский язык, выполненный в США! Переводческое агентство Russian Translation Pros предлагает сертифицированный и нотариально заверенный перевод документов об образовании для подачи в USCIS, при поступлении в школы и колледжи США, а также для оформления документов на работу или для эвалюации в организациях, таких как WES, ECFMG, IERF и др. Кратчайшие сроки исполнения! Мы гарантируем быстрое и качественное выполнение переводов, которые выполняются и заверяются в США.
Мы поможем Вам освоиться на новом месте и достигнуть желаемых целей в Соединенных Штатах!
Отправьте фото по почте: [email protected]
Отправьте по WhatsApp: +1-773-790-8913
Мы предоставляем сертифицированный перевод аттестатов, дипломов, вкладышей и академических справок, выполненный переводчиком в США и заверенный американским нотариусом.
Наши переводы официально признаются многочисленными evaluation agency (WES, ECFMG, IERF, ECE и другими), американскими колледжами и университетами, а также многими американскими государственными организациями. Мы в точности выполняем все требования, предъявляемые к переводам документов об образовании в Америке, включая перевод всех печатей и штампов, дословный перевод (word-for-word), который является основным требованием организаций, занимающихся адаптацией иностранного диплома об образовании к стандартам США. Каждый перевод сопровождается заверением переводчика (Certificate of Translation Accuracy) и выполняется на фирменном бланке нашей компании. Перевод обычно готов в течении 2-3 рабочих дней. Для заказа перевода необходимо отправить отсканированные или сфотографированные копии документов (нам не нужны оригиналы!).
FYI, перевод не может быть выполнен самим подателем диплома или членом его семьи. Он должен содержать название, адрес и номер телефона организации, которая выполнила перевод, а также удостоверительную надпись переводчика о свободном владении английским и русским языками.
Наша компания может предоставить квалифицированную помощь в переводе ваших академических документов, независимо от того, являетесь ли Вы студентом, который хочет поступить в американский колледж или университет, или соискателем, который подает заявление на работу. Мы работаем с переводами таких российских документов, как дипломы, транскрипты, вкладыши и академические справки, и наша помощь может оказаться необходима в следующих случаях:
С 2007 года мы предоставляем полный перечень переводческих услуг для компаний и частных лиц в США и Канаде. Russian Translation Pros - одно из крупнейших бюро в Соединенных Штатах, которое специализируется на сертифицированных переводах дипломов на английский язык из стран СНГ, таких как Россия, Казахстан, Узбекистан, Таджикистан, Украина, Беларусь и Кыргызстан.
Со временем мы создали обширную библиотеку терминов для перевода дипломов в широком спектре областей, среди которых можно выделить следующие категории: лингвистика, медицинские и технические науки, финансы и экономика, менеджмент и маркетинг, информационные технологии, юриспруденция, искусство и дизайн, сельское хозяйство. Все сертифицированные переводы на русский язык выполнены профессиональными русскоязычными переводчиками, которые свободно владеют английским языком. Наши переводчики проходят строгий отбор, чтобы гарантировать соответствие переводов высоким стандартам и обеспечить нашим клиентам высокое качество выполненной работы.
И еще, мы гарантируем полную конфиденциальность Вашей информации.
Поэтапный процесс обработки заказа выглядит следующим образом:
Вы можете отправить нам отсканированные или сфотографированные копии Ваших документов по электронной почте на [email protected]. Оригиналы не требуются. Как только мы получим Ваш запрос, наш координатор по работе с переводами свяжется с Вами для уточнения стоимости и времени выполнения перевода. Если у Вас есть особые требования к срокам, пожалуйста, укажите их в сообщении.
Мы принимаем оплату за переводы с помощью кредитных карт, дебетовых карт, PayPal, Zelle и карт Сбербанка.
После того, как мы выполним перевод, мы отправим его Вам на проверку и утверждение. Мы попросим Вас проверить транслитерацию Вашего имени, чтобы оно соответствовало всем остальным Вашим документам, используемым в США. Далее мы отошлем Вам окончательную версию перевода в выбранном Вами формате.
После того, как Вы утвердите перевод, мы заверим документ и отправим его Вам в электронном виде в формате PDF. Если Вы желаете получить заверенные копии перевода в бумажном виде, мы также можем отправить их по почте.
Есть вопросы? Хотите проконсультироваться у наших специалистов? Мы рады Вам помочь. Для этого просто пошлите нам сообщение или позвоните. Мы ответим Вам в максимально короткие сроки - мы обещаем!
Мы говорим по-русски.